Romani chib: Diferență între versiuni
Conținut șters Conținut adăugat
Kerem-1998 (discuție | butya) Fără descriere a modificării Etichete: Modificare mobilă Modificare prin aplicația mobilă |
Kerem-1998 (discuție | butya) Fără descriere a modificării Etichete: Modificare mobilă Modificare prin aplicația mobilă |
||
Linia 23:
Neve rodimata (Masitsa, 1991:221) fal te arakhen ke nay shaypen te avel kadya. e Romani chib si yek nevi indo-ariyani chib. Sostar? Si la duy linga (murshikano tay juvlikano). Ji pretele o bersh 1000 sa e indo-ariyanikane chiba (navyarne mashkarutne) sas len trin linga (murshikano, juvlikano tay nevtro). Palal kodya e neutre kerden pen murshikane, ama sira lava kerden pen juvlikane, sar misalake अग्नि (agni) pe purani indo-ariyani, याग् (yag) andi Romani, आग (aag) pe hindi. Kadya si vi pe Romani chib (ama dikh kado: [http://dl.dropbox.com/u/21280621/Pub/%D0%9E%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BD.%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%20%D1%86%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC.pdf] - pe rusicko ćhib).
Kana le romenge phure telyarden palal o bersh 1000, o [[Yanko le Rejosko]] (vay o Ian Hankock) [http://radoc.net/] ke godisarel von sas andar le rajputa so marden ando kodo vaxt le [[xoraxano|xoraxanurensa]]. Mashkar e bersha 1001 tay 1026 AD, e xoraxaya ([[afghano|afghanurya]] tay [[turk]]urya), jangle sar Gaznavidurya, avilen kay [[Sind]] tay [[Panjab]] tay marden
I romani chib shay te avel andar e chiba phende katar le Rajputa. Si la lava so miyazon e lava le chibenge andar sa o Nordutno Tay Mashkarutno Subbarodvip. Si la but lava po maripen: ''bust'' (''spear'' andi anglizikani chib), ''patava'' (''gaiters''), ''xanro'' (''sword''), ''tover'' (''axe''). O lav le manushenge so chi si roma, ''Gâje'' avel andar ''Gâja'' (''civilian'', ''domestic'', ''non-military''), yek prakritikano lav. Aver nav, ''das'' si vi andar i prakitikani chib (''slave'', ''captive'', ''enemy''),vi ''Gôro'' (''parne muyasa'' vi ''slave'').
|